Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

lobster traps

  • 1 cesta para pescar langostas

    (n.) = lobster trap
    Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    * * *

    Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.

    Spanish-English dictionary > cesta para pescar langostas

  • 2 cautivar

    v.
    1 to capture.
    2 to captivate, to enchant.
    Su belleza cautivó a Pedro Her beauty captivated Peter.
    3 to be captivating.
    Tanta belleza cautiva So much beauty is captivating.
    4 to be delighted to.
    Me cautiva oír ópera I am delighted to listen to opera.
    5 to be delighted by.
    Me cautivan tus ocurrencias I am delighted by your remarks.
    * * *
    1 to take prisoner, capture
    2 figurado (atraer) to captivate, charm
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=hacer prisionero a) (Mil) to capture, take prisoner
    2) (=hechizar) to captivate
    * * *
    verbo transitivo ( atraer) to captivate
    * * *
    = captivate, enthral [enthrall, -USA], charm, mesmerise [mesmerize, -USA], beguile, enchant, capture + the imagination, bewitch, entrance, smite.
    Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con este sentido la voz pasiva y seguido de la partícula with y también a veces by.
    Ex. This article suggests a number of titles which can be relied on to captivate the young reader and arouse enthusiasm for further exploration of the world of books.
    Ex. If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.
    Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    Ex. The article is entitled 'Have librarians become mesmerised by information technology?'.
    Ex. Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.
    Ex. The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.
    Ex. This paper describes how a middle grade school teacher uses a core list of books to capture the imagination of his students and to encourage them to write honestly about their lives.
    Ex. In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.
    Ex. Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.
    Ex. It's hard to imagine a red-blooded man anywhere in the world who could look at her and not be ' smitten' with her.
    ----
    * cautivar al mundo = make + a big noise in the world.
    * * *
    verbo transitivo ( atraer) to captivate
    * * *
    = captivate, enthral [enthrall, -USA], charm, mesmerise [mesmerize, -USA], beguile, enchant, capture + the imagination, bewitch, entrance, smite.
    Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con este sentido la voz pasiva y seguido de la partícula with y también a veces by.

    Ex: This article suggests a number of titles which can be relied on to captivate the young reader and arouse enthusiasm for further exploration of the world of books.

    Ex: If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.
    Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    Ex: The article is entitled 'Have librarians become mesmerised by information technology?'.
    Ex: Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.
    Ex: The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.
    Ex: This paper describes how a middle grade school teacher uses a core list of books to capture the imagination of his students and to encourage them to write honestly about their lives.
    Ex: In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.
    Ex: Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.
    Ex: It's hard to imagine a red-blooded man anywhere in the world who could look at her and not be ' smitten' with her.
    * cautivar al mundo = make + a big noise in the world.

    * * *
    cautivar [A1 ]
    vt
    1 (atraer) to captivate
    lo cautivó con su sonrisa she captivated him with her smile, he was captivated by her smile
    2 ( ant) (hacer prisionero) to capture
    * * *

    cautivar ( conjugate cautivar) verbo transitivo ( atraer) to captivate
    cautivar verbo transitivo
    1 to capture, take prisoner
    2 figurado (fascinar) to captivate
    ' cautivar' also found in these entries:
    Spanish:
    arrebatar
    - hechizar
    - magnetizar
    - subyugar
    - atraer
    - seducir
    English:
    wow
    - beguile
    - bewitch
    - captivate
    - charm
    - enchant
    - enthrall
    - mesmerize
    * * *
    1. [seducir] to captivate, to enchant;
    su simpatía me cautiva I find her friendly manner quite captivating
    2. [apresar] to capture
    * * *
    v/t fig
    captivate
    * * *
    hechizar: to captivate, to charm

    Spanish-English dictionary > cautivar

  • 3 fascinar

    v.
    1 to fascinate.
    me fascinan Klee y Kandinsky I love o adore Klee and Kandinsky
    El fuego fascina a Buck Fire fascinates Buck.
    Mi vestido fascina My dress fascinates.
    La música fascina a Ricardo Music fascinates Richard.
    2 to be delighted to, to love to.
    Me fascina bailar I am delighted to dance.
    3 to be delighted with, to love.
    Me fascina la luna llena I am delighted with the full moon.
    * * *
    1 to fascinate, captivate
    * * *
    verb
    * * *
    VT to fascinate, captivate
    * * *
    1.
    verbo intransitivo (fam) (+ me/te/le etc)

    ¿te gusta? - sí, me fascina — do you like him? - yes, I like him a lot

    2.
    fascinar vt to fascinate, captivate
    * * *
    = fascinate, relish, mesmerise [mesmerize, -USA], enchant, charm, rivet, enthral [enthrall, -USA], love + every minute of it, entrance, catch + Posesivo + fancy.
    Ex. Classification fascinated him and he devoted his entire life to its study.
    Ex. They all relish a fast paced working environment, rapid change and constant challenges to traditional notions of what a library and library work should be.
    Ex. The article is entitled 'Have librarians become mesmerised by information technology?'.
    Ex. The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.
    Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    Ex. According to this reporter, news is not solely information that shocks and rivets but a reflection of people's chosen lifestyles and the effects those choices have on us.
    Ex. If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.
    Ex. I loved every minute of it and it made me see just how poverty stricken Jamaica really is!.
    Ex. Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.
    Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.
    ----
    * fascinar a = hold + fascination for.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo (fam) (+ me/te/le etc)

    ¿te gusta? - sí, me fascina — do you like him? - yes, I like him a lot

    2.
    fascinar vt to fascinate, captivate
    * * *
    = fascinate, relish, mesmerise [mesmerize, -USA], enchant, charm, rivet, enthral [enthrall, -USA], love + every minute of it, entrance, catch + Posesivo + fancy.

    Ex: Classification fascinated him and he devoted his entire life to its study.

    Ex: They all relish a fast paced working environment, rapid change and constant challenges to traditional notions of what a library and library work should be.
    Ex: The article is entitled 'Have librarians become mesmerised by information technology?'.
    Ex: The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.
    Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    Ex: According to this reporter, news is not solely information that shocks and rivets but a reflection of people's chosen lifestyles and the effects those choices have on us.
    Ex: If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.
    Ex: I loved every minute of it and it made me see just how poverty stricken Jamaica really is!.
    Ex: Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.
    Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.
    * fascinar a = hold + fascination for.

    * * *
    fascinar [A1 ]
    vi
    1 ( fam)
    (encantar): ¿te gusta? — sí, me fascina do you like him? — yes, I like him a lot o ( colloq) I'm mad about him
    me fascina ir a la playa I love going to the beach
    2
    (interesar): me fascinó ese programa I found that program fascinating o really interesting
    ■ fascinar
    vt
    to fascinate, captivate
    * * *

    fascinar ( conjugate fascinar) verbo intransitivo (fam):

    me fascina viajar I love travelling
    verbo transitivo
    to fascinate, captivate
    fascinar verbo transitivo to fascinate: le fascina el arte medieval, medieval art fascinates her

    ' fascinar' also found in these entries:
    Spanish:
    cautivar
    - subyugar
    - embrujar
    - hipnotizar
    - seducir
    English:
    fascinate
    - intrigue
    - rivet
    * * *
    to fascinate;
    me fascina Klee I love o adore Klee;
    me fascina con su belleza I find her stunningly beautiful;
    su conferencia me fascinó I found her lecture fascinating
    * * *
    v/t fascinate
    * * *
    1) : to fascinate
    2) : to charm, to captivate
    * * *
    fascinar vb to fascinate

    Spanish-English dictionary > fascinar

  • 4 paisaje marítimo

    (n.) = seascape
    Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    * * *
    (n.) = seascape

    Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.

    Spanish-English dictionary > paisaje marítimo

  • 5 seducir

    v.
    1 to attract, to charm.
    2 to seduce, to charm, to tempt, to attract with a bait.
    María tentó a Ricardo Mary tempted Richard.
    * * *
    Conjugation model [ CONDUCIR], like link=conducir conducir
    1 (gen) to seduce
    2 (persuadir) to tempt, seduce
    3 (cautivar) to captivate
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [en sentido sexual] to seduce
    2) (=cautivar) to charm, captivate
    3) [moralmente] to lead astray
    2.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( en sentido sexual) to seduce
    b) (fascinar, cautivar) to captivate
    c) idea/proposición ( atraer) to attract, tempt
    * * *
    = entice, lure, seduce, beguile, charm, tantalise [tantalize, -USA], weave + magic spell, cast + a (magic) spell, catch + Posesivo + fancy.
    Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
    Ex. Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.
    Ex. The article ' Seducing the reader' describes how US publishers use mailings, special offers, contests, and television and radio promotion to draw readers.
    Ex. Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.
    Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    Ex. He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.
    Ex. These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.
    Ex. The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.
    Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( en sentido sexual) to seduce
    b) (fascinar, cautivar) to captivate
    c) idea/proposición ( atraer) to attract, tempt
    * * *
    = entice, lure, seduce, beguile, charm, tantalise [tantalize, -USA], weave + magic spell, cast + a (magic) spell, catch + Posesivo + fancy.

    Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.

    Ex: Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.
    Ex: The article ' Seducing the reader' describes how US publishers use mailings, special offers, contests, and television and radio promotion to draw readers.
    Ex: Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.
    Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    Ex: He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.
    Ex: These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.
    Ex: The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.
    Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.

    * * *
    seducir [I6 ]
    vt
    2 (fascinar, cautivar) to captivate
    seduce a todo el mundo con su encanto she captivates everyone with her charm, she charms everyone
    seducido por su mirada captivated o fascinated by the way she looked at him
    no te dejes seducir por su atractivo y sus palabras don't fall for his good looks and fine words
    3 «idea/proposición» (atraer) to attract, tempt
    no me seduce nada la idea I don't find the idea at all attractive, the idea doesn't appeal to me at all
    una forma de seducir a los inversores a way of attracting investors
    * * *

    seducir ( conjugate seducir) verbo transitivo

    b) (fascinar, cautivar) to captivate

    c) [idea/proposición] ( atraer) to attract, tempt;


    seducir verbo transitivo
    1 (físicamente) to seduce
    2 (tentar, atraer) to tempt: la idea me seduce, the idea is tempting
    3 (arrastrar, embaucar) to take in: no te dejes seducir por su palabrería, don't let yourself be taken in by all his talk
    ' seducir' also found in these entries:
    Spanish:
    ligar
    - tentar
    English:
    captivate
    - entice
    - seduce
    - beguile
    * * *
    1. [atraer] to attract, to charm;
    sedujo a sus compañeros con su simpatía he won over his colleagues with his personal charm;
    ¿te seduce la idea de ir a la playa? how do you like the idea of going to the beach?;
    la idea no me seduce demasiado I'm not too keen on the idea
    2. [sexualmente] to seduce
    3. [persuadir]
    seducir a alguien para que haga algo to charm sb into doing sth
    * * *
    v/t
    1 ( enamorar) seduce
    2 ( atraer) attract
    3 ( cautivar) captivate, charm
    * * *
    seducir {61} vt
    1) : to seduce
    2) : to captivate, to charm

    Spanish-English dictionary > seducir

  • 6 sinuoso

    adj.
    1 crooked, twisted.
    2 sinuous, meandering, full of twists and turns, waving.
    * * *
    1 (camino) winding
    2 figurado (argumento) tortuous; (persona) devious
    * * *
    ADJ
    1) (=con curvas) [camino] winding, sinuous; [línea, raya] wavy; [rumbo] devious
    2) [persona, actitud] devious
    * * *
    - sa adjetivo (liter)
    a) <camino/carretera> winding, sinuous (liter)
    b) <personalidad/conducta> devious
    * * *
    = tortuous, crooked, circuitous, curving, winding, meandering, slinky [slinkier -comp., slinkiest -sup.].
    Ex. The promulgation of Community law represents the culmination of an often tortuous legal process whose main features are laid down in the Treaty of Rome.
    Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    Ex. The printed indexes provided are difficult to use and do not give enough detail, resulting in lengthy and sometimes circuitous searches for required information.
    Ex. Finnish libraries in general are distinguished by the use of split-levels, skylights and curving lines.
    Ex. The volunteers were asked to follow the experimenter through the winding streets of a medieval town centre.
    Ex. Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.
    Ex. The soldier, with his slinky walk, looked straight ahead while sipping vodka to burn the pain.
    * * *
    - sa adjetivo (liter)
    a) <camino/carretera> winding, sinuous (liter)
    b) <personalidad/conducta> devious
    * * *
    = tortuous, crooked, circuitous, curving, winding, meandering, slinky [slinkier -comp., slinkiest -sup.].

    Ex: The promulgation of Community law represents the culmination of an often tortuous legal process whose main features are laid down in the Treaty of Rome.

    Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    Ex: The printed indexes provided are difficult to use and do not give enough detail, resulting in lengthy and sometimes circuitous searches for required information.
    Ex: Finnish libraries in general are distinguished by the use of split-levels, skylights and curving lines.
    Ex: The volunteers were asked to follow the experimenter through the winding streets of a medieval town centre.
    Ex: Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.
    Ex: The soldier, with his slinky walk, looked straight ahead while sipping vodka to burn the pain.

    * * *
    sinuoso -sa
    1 ‹camino/carretera› winding, full of bends, sinuous ( liter)
    2 ‹personalidad/conducta› devious
    * * *

    sinuoso,-a adjetivo
    1 (río, trayecto) winding
    2 pey (disimulado, retorcido) devious
    ' sinuoso' also found in these entries:
    Spanish:
    sinuosa
    English:
    winding
    - crooked
    - devious
    - tortuous
    - wind
    * * *
    sinuoso, -a adj
    1. [camino] winding
    2. [movimiento] sinuous
    3. [disimulado] devious
    * * *
    adj winding
    * * *
    sinuoso, -sa adj
    1) : winding, sinuous
    2) : devious

    Spanish-English dictionary > sinuoso

  • 7 encantar2

    2 = charm, enchant, weave + magic spell, cast + a (magic) spell, bewitch.
    Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.
    Ex. The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.
    Ex. These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.
    Ex. The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.
    Ex. In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.

    Spanish-English dictionary > encantar2

  • 8 encantar

    v.
    1 to bewitch, to cast a spell on.
    La bruja encantó a Allan The witch put a spell on Allan.
    2 to like very much, to like, to be keen on.
    Me encantan las flores I like flowers very much.
    3 to love to, to be delighted to.
    Me encanta cantar I love to sing.
    4 to like it.
    Me encanta I like it.
    5 to delight, to enchant, to charm.
    Mis palabras encantaron a Ricardo My words enchanted=delighted Richard.
    Su delicadeza encanta a Ricardo Her daintiness enchants Richard.
    6 to be pleasing to everybody.
    El pollo frito encanta Fried chicken is pleasing to everybody.
    * * *
    1 (hechizar) to cast a spell on, bewitch
    2 familiar (gustar) to delight, love
    * * *
    verb
    1) to delight, charm
    2) enchant, bewitch
    3) love
    * * *
    1.
    VI [con complemento personal] to love

    me encantan las floresI adore o love flowers

    me encantaría que vinieras — I'd be delighted if you come, I'd love you to come

    2.
    VT to cast a spell on o over, bewitch
    * * *
    1.
    verbo intransitivo (+ me/te/le etc)

    me encantó la obraI loved o I thoroughly enjoyed the play

    2.
    encantar vt to cast o put a spell on, bewitch
    * * *
    1.
    verbo intransitivo (+ me/te/le etc)

    me encantó la obraI loved o I thoroughly enjoyed the play

    2.
    encantar vt to cast o put a spell on, bewitch
    * * *
    encantar1
    1 = love, relish, thrill, get off on, love + every minute of it, get + a buzz from, get + a kick, catch + Posesivo + fancy, take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to, smite, be tickled pink, be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits.

    Ex: All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.

    Ex: They all relish a fast paced working environment, rapid change and constant challenges to traditional notions of what a library and library work should be.
    Ex: The abundance of information on the World Wide Web has thrilled some, but frightened others.
    Ex: She sounds like she enjoys having people under her thumb and gets off on the whole control thing.
    Ex: I loved every minute of it and it made me see just how poverty stricken Jamaica really is!.
    Ex: How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.
    Ex: I get a kick when I'm on my racing bike, and when I have my skates on it's out of this world.
    Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.
    Ex: He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.
    Ex: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.
    Ex: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.
    Ex: It's hard to imagine a red-blooded man anywhere in the world who could look at her and not be ' smitten' with her.
    Ex: She will be tickled pink with these French ticklers.
    Ex: Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.
    Ex: The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.
    * encantaría = would + love to.
    * ser lo que a Uno le encanta = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea.

    encantar2
    2 = charm, enchant, weave + magic spell, cast + a (magic) spell, bewitch.

    Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.

    Ex: The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.
    Ex: These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.
    Ex: The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.
    Ex: In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.

    * * *
    encantar [A1 ]
    vi
    (+ me/te/le etc):
    me encantó la obra I loved o I thoroughly enjoyed the play
    me encanta como habla I love the way he talks
    me encantaría que me acompañaras I'd love o I'd really like you to come with me, it would be lovely if you could come with me
    ■ encantar
    vt
    to cast o put a spell on, bewitch
    * * *

     

    encantar ( conjugate encantar) verbo intransitivo (+ me/te/le etc):
    me encantó la obra I loved o I really enjoyed the play;

    me encantaría que me acompañaras I'd love you to come with me
    verbo transitivo
    to cast o put a spell on, bewitch
    encantar
    I vi (gustar mucho) to love: les encanta viajar, they love travelling
    su manera de recitar encantó al público, the audience were enraptured by his recital ➣ Ver nota en love
    II vt (embrujar) to bewitch, cast o put a spell on

    ' encantar' also found in these entries:
    English:
    captivate
    - charm
    - delight
    - enchant
    - entrance
    * * *
    1. [gustar]
    me encanta el chocolate I love chocolate;
    le encanta ir al cine he loves going to the cinema;
    ¡me encanta! I love it/him/her!;
    me encantaría asistir, pero tengo otros compromisos I'd love to go, but I've got other things on
    2. [embrujar] to bewitch, to cast a spell on
    * * *
    v/t
    :
    me/le encanta I love/he loves it;
    me encanta el chocolate I love chocolate
    * * *
    1) : to enchant, to bewitch
    2) : to charm, to delight
    me encanta esta canción: I love this song
    * * *
    1. (gustar mucho) to love
    2. (hechizar) to cast a spell on [pt. & pp. cast]

    Spanish-English dictionary > encantar

См. также в других словарях:

  • Lobster fishing — is the commercial or recreational harvesting of marine lobsters, spiny lobsters or crayfish. Lobster fishing in the US: See also: North American lobster industryThis is a major marine industry in the state of Maine, as well as other parts of the… …   Wikipedia

  • Lobster trap — For other uses, see Lobster trap (disambiguation). Not to be confused with Lobster tailed pot Lobster pots in Jersey A lobster trap or lobster pot is a portable trap that traps lobsters or crayfish and is used in lobster fishing. A lobster trap… …   Wikipedia

  • Lobster — For other uses, see Lobster (disambiguation). Lobster Temporal range: Valanginian–Recent …   Wikipedia

  • American lobster — Temporal range: Pleistocene–Recent …   Wikipedia

  • California spiny lobster — Taxobox | name = California spiny lobster image width = 250px image caption = regnum = Animalia phylum = Arthropoda subphylum = Crustacea class = Malacostraca ordo = Decapoda infraordo = Achelata familia = Palinuridae genus = Panulirus species =… …   Wikipedia

  • Fishing techniques — There is an intricate link between various fishing techniques and knowledge about the fish and their behavior including migration, foraging and habitat (Keegan 1986). All fish traps and methods of catching fish are based on this intimate… …   Wikipedia

  • Panulirus argus — Taxobox | name = Panulirus argus image width = 240px regnum = Animalia phylum = Arthropoda subphylum = Crustacea classis = Malacostraca ordo = Decapoda familia = Palinuridae genus = Panulirus species = P. argus binomial = Panulirus argus binomial …   Wikipedia

  • Buoy — A buoy is a floating device that can have many different purposes, which determine whether the buoy is anchored (stationary) or allowed to drift. The word, of Old French or Middle Dutch origin, is nowadays most commonly pronEng|ˈbɔɪ (identical… …   Wikipedia

  • Swellshark — For other swellsharks of the same genus, see Cephaloscyllium. Swellshark Conservation status …   Wikipedia

  • Julie N. — The Julie N. is a Liberian Tanker that was involved in an oil spill occurring on the Fore River on September 27, 1996, in Portland, Maine. The 560 ft (170 meters) ship was carrying over 200,000 barrels (27800 tonnes) of heating oil and was headed …   Wikipedia

  • The Amazing Race 4 — Infobox Television Amazing Race show name = The Amazing Race 4 caption = The Amazing Race logo first aired = 2003 05 29 last aired = 2003 08 21 filming started = 2003 01 18 filming ended = 2003 02 14 num episodes = 13 countries visited = 9… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»